Beiträge von Illuminatus

    "Skandal-Geständnis von TV-Sonnenschein Michelle Hunziker. Der italienischen Journalistin Simona Ventura offenbarte die 34-Jährige jetzt, dass sie sechs Jahre lang in den Fängen einer Sekte war. "Die Krieger des Lichts" hätten die schöne Moderatorin von 2000 bis 2006 vollkommen in ihrer Hand gehabt. " Quelle
    http://www.news.at/articles/1115/…-krieger-lichts

    Zu viel Silbermond gehört?

    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklären Sie sich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.

    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklären Sie sich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.

    Und zwecks Gleichberechtigung noch eine höllisch (helisch) weibliche Version.

    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklären Sie sich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.

    Spoiler anzeigen

    Eldsjäl heißt auf Schwedisch so viel wie Enthusiast oder Feuergeist.


    Als seinerzeit die Sklaverei abgeschafft wurde


    Spätestens 1830 wenn's um die USA geht. [q]

    Aber es gab eine Lösung, die mit Hilfe eines Fernsehsenders in die Wege geleitet wurde.


    Frühestens am 22. März 1935, da startete der weltweit erste Fernsehsender "Paul Nipkow" in Deutschland. [q]

    Wie ist das amerikanische Fernsehen entstanden?


    Ja, wie?

    Dieser „Sklavensender“ hat sich schier bis zum heutigen Tag bewährt.


    Welcher Sender jetzt?

    Für eine Satire ist das ganze nicht überzeichnet genug, auch wenn es sich als Satire ausgibt. Und Dunkelrot auf Schwarz ist nicht gut zu lesen. Vor allem nicht in dieser Schriftgröße.

    Spoiler anzeigen

    Die Satire bedient sich häufig der Übertreibung (Hyperbel), kontrastiert Widersprüche und Wertvorstellungen in übertriebener Weise (Bathos), verzerrt Sachverhalte, vergleicht sie spöttisch mit einem Idealzustand (Antiphrasis) und gibt ihren Gegenstand der Lächerlichkeit preis. Zu ihren Stilmitteln gehören Parodie, Travestie und Persiflage, zu ihren Tonfällen Ironie, Spott und Sarkasmus.

    [q]

    Und was ist die Aussage dieser Satire? Werden die Leute auf's Korn genommen, die Fernsehen für eine Propagandamaschine halten?

    Nette Geschichte, aber wann und wo genau soll sie stattfinden? Seit wann ist der Hyde-Park in der Schweiz? Wieso haben die Deutschen den Fernseher von Amerika eingeführt, wenn der Fernseher doch eigentlich eine deutsche Erfindung ist?

    Spoiler anzeigen


    * 1886 Gerät zum Empfang und zur Wiedergabe von Fernsehsignalen durch Paul Julius Gottlieb Nipkow
    * 1897 Braunsche Röhre durch Karl Ferdinand Braun
    * 1935 Kassettenrecorder Magnetophon durch die Allgemeine Elektricitäts-Gesellschaft
    * 1928 Fritz Pfleumer Abspielgerät für zuvor erfundene Lautschriftträger


    Na gut, das passt in die Satire. Alles muss von Amerika kommen. Woher sonst.


    also hilfe anbieten, währe fast sinnlos da ehr ja mehr an infos hat


    Das ist doch auch das gute daran. Du müsstest das Rad nicht zweimal erfinden.


    um was es mir vor allem geht, solche infos massentauglich zu machen, denn diese seite ist sehr sehr verwirrend (finde ich)
    mal abesehen vom design, was ja auch vorn und hinten nicht stimmt


    Das meinte ich mit Hilfe anbieten. Du könntest z.B. zeigen, was daran deiner Meinung nach nicht stimmt. Aber du hättest dann keine Entscheidungshoheit. Das wäre ein Grund für mich, lieber eine eigene Seite zu eröffnen. Ist ja auch kein Problem.

    *keine fertigen Rezepte anzubieten, sondern die Komponenten, aus denen man eigene Rezepte kreieren kann.*
    wie meinst du das?


    Das bedeutet beispielsweise, dass du nicht zeigst, wo man Kuchen kaufen kann, sondern besser zeigst, wie man Kuchen selbst herstellt. Oder eben wie man Getreide anbaut und Mehl mahlt, um im Bilde zu bleiben.

    Genau das meine ich. In der deutschen Wikipedia steht es unter Isis entschleiert, was auch näher am Original ist. Vielleicht gibt es unterschiedliche Übersetzungen. Aber es kommt nicht darauf an, ob es ein Adjektiv (entschleiert) oder eine Substantivierung (Entschleierung) ist. Hauptsache sie ist hinterher nackt.


    ich bräuchte eure meinung ob es überhaupt notwendig/nötig ist so eine seite neu aufzusetzen (vor allem für den mainstream anzupassen)


    Du könntest den Administrator der Seite anschreiben und deine Hilfe anbieten. Wenn er ablehnt, oder du lieber dein eigenes Ding machen willst, kannst du natürlich deine eigene Seite aufsetzen. Schaden wird es auf keinen Fall. Ich würde dazu raten, keine fertigen Rezepte anzubieten, sondern die Komponenten, aus denen man eigene Rezepte kreieren kann. Auch kritische Informationen zu den Themen und scheinbaren/anscheinenden Lösungen.


    disclosure die Enthüllung


    Wörtlich: dis (auseinander) + closure (Schließung) = Ent-schließung, oder besser: Aufschließung

    discovery / die Enthüllung


    dis (auseinander) + covery (Bedeckung) = Ent-Deckung, besser: Aufdeckung

    exposure / die Enthüllung


    Kommt wohl vom lateinischen exponere, ex (aus) + ponere (stellen) = Ausstellung

    revealment / die Enthüllung


    Kommt vermutlich von revelare, wie auch revelation.

    uncovering / die Enthüllung


    un (ent) + cover (Bedeckung) = Entdeckung, sinngemäß auch Enthüllung

    unveiling / die Enthüllung


    un (ent) + veil (Schleier) = Entschleierung

    Alle diese Wörter sind ziemlich austauschbar, wie du angedeutet hast. Man erkennt daran aber immer noch keine Bedeutungsverschiebung des Wortes Revelation. Woran erkennt man, ob jemand mit dem englischen Wort Revelation das deutsche Wort Enthüllung eher assoziiert, als Offenbarung? Vielleicht ist das ja so gemeint: Das Wort Revelation wird im Englischen immer mehr für weltliche Dinge wie die Enthüllung eines Denkmals verwendet, anstatt für geistliche Dinge wie eine Offenbarung göttlicher Wahrheit. Stimmt das so, LightDrop?
    In diesem Zusammenhang fällt mir auch das Buch Isis Unveiled ein, auf Deutsch: Isis entschleiert. Da geht es natürlich ganz klar um geistige Dinge. Man hätte auch sagen können "Isis offenbart" oder "Isis geoffenbart", aber das klingt etwas holprig und missverständlich. Da klingt "Isis enthüllt" deutlich geschmeidiger. Aber nicht zuletzt spielt eben der Schleier der Isis eine ganz besondere Rolle, weshalb die Übersetzung "Isis entschleiert" perfekt ist.

    Aber ich sehe es so, dass es nicht von ungefähr unterschiedliche Worte gibt


    Habe ich ja hier schon erwähnt:

    Wenn es gar keinen Unterschied gäbe, gäbe es auch keine zwei Wörter.


    Ein Wort erzeugt immer gewisse Assoziationen und Bilder, Offwenbarung erzeugt bei mir z.B. etwas im geistigen Sinne, während Enthüllung mehr ins materielle hineingeht


    Warum das so ist, habe ich ja hier schon erklärt:


    Eine Enthüllung verwendet das Bild, dass eine Hülle von etwas heruntergezogen wird; wie bei einem Denkmal. Das Wort Offenbarung setzt sich aus offen und bar zusammen (mit dem Suffix -ung). In diesem Bar gibt es aber keine alkoholischen Getränke. Es ist das gleiche Bar wie in barfuß. Wenn jemand baren Fußes ist, hat er nichts an, was seine Füße bedeckt. Ein barhäuptiger trägt keinen Hut. So ist also eine Offenbarung der Vorgang, bei dem etwas für jemanden frei von Bedeckung oder Umhüllung gemacht wird. Die Bedeckung wird geöffnet. Die Bedeutung der beiden Wörter Enthüllung und Offenbarung ist also eigentlich sehr ähnlich. Nur die Assoziationen unterscheiden sich heute. Vermutlich liegt das daran, dass das Wort Offenbarung in deutschen Texten häufiger im religiösen Kontext zu lesen ist. Daran ist wahrscheinlich Martin Luther schuld, der es wahrscheinlich als Übersetzung für Apokalypse verwendete. Auch Apokalypsis kann beides bedeuten, Enthüllung und Offenbarung.


    Diese spezielle Differenzierung gibt es aber nur im Deutschen. Bei den Engländern oder Amerikanern gab es keinen Martin Luther, der Apokalypsis mit Offenbarung statt Enthüllung übersetzt hat. Hätte er Enthüllung gesagt, würde andersherum ein Schuh daraus.

    Insofern denke ich, dass der von Lightdrop bemerkte (erahnte) Paradigmenwechsel mit der Assoziation zu tun hat.


    Da interessiert mich immer noch, woran er erkannt hat, dass anglophone Personen mit dem Wort Revelation plötzlich keine Offenbarung mehr, sondern eine Enthüllung assoziieren. Ist ja eine spannende Frage.


    folglich hat ein politiker (wenn er ertappt wird) NICHT die un-Wahrheit gesagt, sondern er hat ge-Logen (LÜGE = unWahrheit)
    oder sehe ich da etwas grund-legend falsch :?:


    Das kommt ganz darauf an, ob er absichtlich und wider besseren Wissens die Unwahrheit gesagt hat. Andernfalls hat er nicht gelogen.

    Es gibt für die Enthüllung und die Offenbarung mehrere englische Pendants: to uncover, to discover, to unveil, to expose, to evince, to unbosom und to unlock.
    Wenn es gar keinen Unterschied gäbe, gäbe es auch keine zwei Wörter. Eine Enthüllung verwendet das Bild, dass eine Hülle von etwas heruntergezogen wird; wie bei einem Denkmal. Das Wort Offenbarung setzt sich aus offen und bar zusammen (mit dem Suffix -ung). In diesem Bar gibt es aber keine alkoholischen Getränke. Es ist das gleiche Bar wie in barfuß. Wenn jemand baren Fußes ist, hat er nichts an, was seine Füße bedeckt. Ein barhäuptiger trägt keinen Hut. So ist also eine Offenbarung der Vorgang, bei dem etwas für jemanden frei von Bedeckung oder Umhüllung gemacht wird. Die Bedeckung wird geöffnet. Die Bedeutung der beiden Wörter Enthüllung und Offenbarung ist also eigentlich sehr ähnlich. Nur die Assoziationen unterscheiden sich heute. Vermutlich liegt das daran, dass das Wort Offenbarung in deutschen Texten häufiger im religiösen Kontext zu lesen ist. Daran ist wahrscheinlich Martin Luther schuld, der es wahrscheinlich als Übersetzung für Apokalypse verwendete. Auch Apokalypsis kann beides bedeuten, Enthüllung und Offenbarung.

    Nebenbei, fällt euch ein passender und geschmeidiger Ersatz für das Wort "Spoiler" in diesem Zusammenhang ein?
    Der Anglizismenindex sagt:
    spoiler1: Spiel-, Karriereverderber
    spoiler2: Luftleitblech, Spoiler (Automobil, d.A.), Störklappe (Flugzeug)

    Das passt beides nicht so richtig. Am ehesten passt noch "Klappe", aber das ist auch nicht ganz eindeutig.


    Jedes Substantiv hat sein grammatisches Geschlecht, und die Verteilung ist ohne Sinn und Methode. Man muss daher bei jedem Substantiv das Geschlecht eigens mitlernen. Eine andere Möglichkeit gibt es nicht. Um das fertig zu bringen, braucht man ein Gedächtnis wie ein Terminkalender. Im Deutschen hat ein Fräulein kein Geschlecht, eine Rübe
    dagegen schon. Welch eine übermäßige Hochachtung vor der Rübe und welch eine kaltherzige Missachtung des Mädchens verrät sich hier!


    Dieser Text passt sehr gut zum Rätsel der Sphinx, denn dort wird Mark Twain auch erwähnt, wenn ich mich recht entsinne: Das Rätsel der Sphinx

    Also, Mark Twain geht das Thema eher humoristisch als wissenschaftlich an, aber gerade deshalb ist es so unterhaltsam haben sind gewesen gehabt haben geworden sein. Durch seinen Text wird man dazu bewogen, sich Gedanken über das Thema zu machen. Hier speziell darüber, warum das grammatikalische Geschlecht nicht besonders viel mit dem biologischen Geschlechte zu tun hat. Aber er sagt ja selbst, man braucht 30 Jahre um die Sprache zu lernen. Wie will er dann nach ein paar Wochen schon beurteilen können, was daran verbesserungsbedürftig ist. Ich glaube, man kann jahrelang der Überzeugung sein, dass man diese Sprache verstanden hat und plötzlich liest man etwas in einem Buche, dass das sicher geglaubte komplett über den Haufen wirft.